Перейти к содержимому


- - - - -

Обсуждение республиканских денариев


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1319

#61 Гость_Aelia_*

Гость_Aelia_*
  • Гости

Отправлено 26 января 2007 - 00:33

Это лучше Вы...


Ну, как скажете. :lol:
Женой Гая Меммия Гемелла, претора 58 г. до н.э. была весьма знатная дама, Фавста Корнелия, дочь диктатора Суллы и Цецилии Метеллы и сестра-близнец Фавста Суллы, которого Секст описывал выше (любопытно: оба супруга имели близнецов). Она, видимо, вышла замуж за Меммия в очень юном возрасте, около 14-15 лет, т.е. в 72-71 г. до н.э. и вскоре родила ему сына, также упоминавшегося Гая Меммия, консула 34 г. Однако в первой половине 50-х гг. Меммий развелся с Фавстой, и в 55 г. она вышла вторично замуж, на сей раз за Тита Анния Милона, врага Клодия и защитника Цицерона, активного организатора массовых беспорядков в Риме, наводившего страх и ужас на весь город своими гладиаторскими отрядами. Причиной развода, скорее всего, были любовные похождения Фавсты, которая в этом отношении имела столь же скандальную известность, как и ее первый супруг. Одним из ее любовников был историк Гай Саллюстий Крисп (правда, эти сведения относятся уже к периоду ее второго замужества). Другие ее приятели были не столь выдающимися личностями. В частности, Макробий передает следующую историю: Фавста имела одновременно двух любовников: сына сукновала и какого-то Помпея по прозвищу Пятно. По этому поводу ее брат Фавст сказал: "Удивляюсь, что у моей сестры есть пятно, когда она имеет сукновала".
Можно было бы предположить, что успешная карьера Меммия объясняется удачной женитьбой на даме со связями, а развод привел к бесславному завершению его карьеры. Однако следует помнить, что второй муж Фавсты, который с ней не разводился, закончил нисколько не лучше...

#62 AVL2

AVL2

    legatus

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 988 сообщений

Отправлено 26 января 2007 - 01:26


А что там в оригинале, ежели не секрет?

irrumator


да в общем не так и грубо - слово на букву м... по крайней мере жестче :lol:


В данном контексте лучше всего подходит "долбо...", что, согласен, не так уж и грубо :unsure:
Non refert quam multos, sed quam bonos habeas.

#63 Nisik

Nisik

    imperator

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9 960 сообщений
  • Город:Гельсингфорсъ

Отправлено 26 января 2007 - 01:54

тут у меня родился вопросик. не совсем соответствует заголовку, но республике имеет отношение.

я в последнее время все про "последнего римского гражданина" Марка Юния Брута почитываю, интересен мне он. и попалось на глаза следущее: 43 год, Брут готовится к походу на Рим, средства шукает по сусекам. цитирую: "Скифский вождь Косон прислал ему денежное подкрепление в золотых монетах, на которых с трогательным тактом приказал отчеканить профиль Брута с подписью "консул", что впрочем оказалось немногопреждевременным"

о какой монете идет речь? или книжники , как это часто бывало, напутали?
У Косона была монета, близкая к описанию, с "консулом" в сопровождении ликторов и надписью "косон", но это не совсем то. Вобщем был ли принят "консул" за Брута и надпись "косон" за "консула"? или есть еще какая-то другая монетка? вот, сбивчиво, но надеюсь понятно..


Это из Брута А.Берне? Не верьте! Автор (или, возможно, переводчик) слишком вольно относится к истории. Ошибок в книге - море! На "Хисторике", помнится, была целая тема о них.


да, я это заметил. книга вся пестрит примечаниями редактора вроде: "неясно ,что имеет в виду автор. подобных сведений в источниках нет". вобщем про монетку либо невнимательность, либо фантазия..

надо на хисторик глянуть..
"Оно конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать..."

#64 donetz

donetz

    legatus

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 665 сообщений
  • Город:Leeds (UK)

Отправлено 26 января 2007 - 02:26


А что там в оригинале, ежели не секрет?

irrumator


да в общем не так и грубо - слово на букву м... по крайней мере жестче :lol:



Ни хрена себе, "не так грубо"!.. Да, "м..к", это еще мягкий перевод, тк irrumator происходит от глагола irrumare, означющим содомию через рот. Иначе говоря, irrumator лучше перевести, как "членосос", ну или еще жестче.. Распространенное ругательство той поры "Te irrumo!".. Думаю, перевод не нужен..
Member of Yorkshire Numismatic Society.
Главный редактор веб-проекта "Римскiй Садъ".

www.romangarden.ru

"..не менее 99 % всех когда-либо существовавших биологических видов не оставили следа в окаменелостях.."

#65 AVL2

AVL2

    legatus

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 988 сообщений

Отправлено 26 января 2007 - 03:54



А что там в оригинале, ежели не секрет?

irrumator


да в общем не так и грубо - слово на букву м... по крайней мере жестче :lol:



Ни хрена себе, "не так грубо"!.. Да, "м..к", это еще мягкий перевод, тк irrumator происходит от глагола irrumare, означющим содомию через рот. Иначе говоря, irrumator лучше перевести, как "членосос", ну или еще жестче.. Распространенное ругательство той поры "Te irrumo!".. Думаю, перевод не нужен..

Подходящее время для подобных споров :unsure:
Однако, справедливости ради следует заметить, что глагол irrumare означает активное действие в противовес fellare - кот. означает пассивное действие. Следовательно, irrumator - это тот, кто дает, а fellator - тот, кто берет. Соответственно Te irrumo - значит "Отсоси!" - и является довольно обычным расхожим ругательством, а не смертельным оскорблением.
ЗЫ Вот не успел командир уехать, а мы уже хулиганим :D
Non refert quam multos, sed quam bonos habeas.

#66 TRAIANVS CAESAR

TRAIANVS CAESAR

    imperator

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8 410 сообщений
  • Город:Пермь

Отправлено 26 января 2007 - 08:32



А что там в оригинале, ежели не секрет?

irrumator


да в общем не так и грубо - слово на букву м... по крайней мере жестче :lol:



Ни хрена себе, "не так грубо"!.. Да, "м..к", это еще мягкий перевод, тк irrumator происходит от глагола irrumare, означющим содомию через рот. Иначе говоря, irrumator лучше перевести, как "членосос", ну или еще жестче.. Распространенное ругательство той поры "Te irrumo!".. Думаю, перевод не нужен..




А что там в оригинале, ежели не секрет?

irrumator


да в общем не так и грубо - слово на букву м... по крайней мере жестче :unsure:


В данном контексте лучше всего подходит "долбо...", что, согласен, не так уж и грубо :D


"содомия через рот" - однозначный отжиг! :ph34r:

irrumator - это прямо говоря тот, кто сосет. Как тут не вспомить бессмертный спартаковский клич "КОНИ САСАТЬ!" :blink: В общем в русском языке смысл хоть и грубый, но нецензурщиной не назовешь: "он сосет", "отсосать", "соси!", "всасываешь?" (в смысле - понимаешь?) и т.д. А вот слово на м... - это классическое нецензурное выражение. Не верите - загляните в любой словарь русского языка. Просто оно затерлось и многие просто и не подозревают, что это нецензурное выражение. Когда-то в школе я имел глупость его сказать и мне наша учителка по русскому прочитала лекцию на эту тему. Вот и врезалось.

Я бы обратил внимание, что как все таки красив латинский язык: "ИРРУМАТОР!" - что-то от робота и мотора. Технари благоговейно встают.

Как-то читал давно одно исследование - итальянцам, не знающим русский язык проговаривали русские слова и просили рассказать о своих ассоциациях. Первое место заняло слово "телятина" - по мнению макаронников это прекрасная юная девушка. :P

Сообщение отредактировал TRAIANVS CAESAR: 26 января 2007 - 08:38

#########################
http://www.trajan.ru
#########################

#67 Pavel

Pavel

    imperator

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 992 сообщений
  • Город:Провинция

Отправлено 26 января 2007 - 09:44

Да уж- слово все-равно грубое. На ум приходят слова "нашего всего". Тут более мягко, но, все-равно, хлестко:
"Полудурак, полуневежда, но есть надежда, что будет полным, наконец" (с)
"merito se plecti, qui triumphum, quasi aut debitum maioribus suis aut speratum umquam sibi, tam inepte senex concupisset" (Suet. Vesp, 12)

#68 donetz

donetz

    legatus

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 665 сообщений
  • Город:Leeds (UK)

Отправлено 26 января 2007 - 09:54

Однако, справедливости ради следует заметить, что глагол irrumare означает активное действие в противовес fellare - кот. означает пассивное действие. Следовательно, irrumator - это тот, кто дает, а fellator - тот, кто берет. Соответственно Te irrumo - значит "Отсоси!" - и является довольно обычным расхожим ругательством, а не смертельным оскорблением.
ЗЫ Вот не успел командир уехать, а мы уже хулиганим :lol:
[/quote]

"Impudicitia in ingenuo crimen est, in servo necessitas, in liberto officium!"

"Пассивность есть преступление для свободнорожденного гражданина, неизбежность для раба и долг для вольноотпущенника!"

Quintus Haterius/Квинт Атерий

:unsure:
Member of Yorkshire Numismatic Society.
Главный редактор веб-проекта "Римскiй Садъ".

www.romangarden.ru

"..не менее 99 % всех когда-либо существовавших биологических видов не оставили следа в окаменелостях.."

#69 Sextus Pompey

Sextus Pompey

    imperator

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8 894 сообщений
  • Город:Воронеж

Отправлено 28 января 2007 - 17:47

Ну что, продолжим?
Если да - то чем? Какие будут предложения?
Hic adulescens erat studiis rudis, sermone barbarus, impetu strenuus, manu promptus, cogitatu celer, fide patri dissimillimus, libertorum suorum libertus servorumque servus, speciosis invidens, ut pareret humillimis.
Vell. II, 73

История почти всегда приписывает отдельным личностям, а также правительствам больше комбинаций, чем у них на самом деле было.
Ж. де Сталь

#70 Pavel

Pavel

    imperator

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 992 сообщений
  • Город:Провинция

Отправлено 28 января 2007 - 18:51

Ну что, продолжим?
Если да - то чем? Какие будут предложения?


А может к императорскому чекану на время обратимся?
Например, было бы интересно узнать о Квинтии Корнуфиции. Что за семья такая? Плебей, по моему?
"merito se plecti, qui triumphum, quasi aut debitum maioribus suis aut speratum umquam sibi, tam inepte senex concupisset" (Suet. Vesp, 12)

#71 Гость_t81_*

Гость_t81_*
  • Гости

Отправлено 28 января 2007 - 19:39

Предлагаю продолжить про Кассиев. Монет у них всего 5-6, можно по всем пройтись. Напимер такя
Прикрепленный файл  CassiusLonginus.jpg   67,38К   19 скачиваний
Чего там за закон 113 года? и чем известен Кассий Лонгинус Равилла

#72 Sextus Pompey

Sextus Pompey

    imperator

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8 894 сообщений
  • Город:Воронеж

Отправлено 28 января 2007 - 19:39

Корнифиций?
Попробую...
Hic adulescens erat studiis rudis, sermone barbarus, impetu strenuus, manu promptus, cogitatu celer, fide patri dissimillimus, libertorum suorum libertus servorumque servus, speciosis invidens, ut pareret humillimis.
Vell. II, 73

История почти всегда приписывает отдельным личностям, а также правительствам больше комбинаций, чем у них на самом деле было.
Ж. де Сталь

#73 Pavel

Pavel

    imperator

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 992 сообщений
  • Город:Провинция

Отправлено 28 января 2007 - 19:41

Корнифиций?
Попробую...


УРА!!! Ждем с нетерпением!!!
"merito se plecti, qui triumphum, quasi aut debitum maioribus suis aut speratum umquam sibi, tam inepte senex concupisset" (Suet. Vesp, 12)

#74 Nisik

Nisik

    imperator

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9 960 сообщений
  • Город:Гельсингфорсъ

Отправлено 29 января 2007 - 00:24

хехе, хотел предложить именно эту же монетку. ;)
вот, что о ней пишет ув. Никто в ветке о последних приобретениях:
"Реверс монеты изображает голосование на законодательных комициях, которое со II в. до н.э. было тайным (закрытым).
Каждый гражданин получал на комициях две таблички (tabella), одну с надписью «UR» (uti rogas; да=согласно предложению), а другую с «А» (antiquo; нет=оставляю по старому).
Одну из табличек голосующий оставлял себе, а другую бросал в корзину (cista). Именно этот момент изображен на реверсе. Причем, благодаря приличной сохранности монеты, на табличке даже читается «V», т.е. «U» - «Да»!
Счет таких голосов производили счетчики, результаты голосования среди отдельных групп провозглашались глашатаем, а общий итог – председателем, после чего собрание распускалось. Только после этого закон вступал в силу.
Таким образом на денарии изображена предвыборная «агитка» типа «Голосуй За!» Какой закон пытались принять в далеком 63 году? Может, провальный земельный законопроект Сервилия Рулла? Не знаю."

что, любезные господа, скажете о причинах такого необычного сюжета на реверсе? чего проталкивали?

ну и похвастаюсь своим экземпляром :unsure:
"Оно конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать..."

#75 Sextus Pompey

Sextus Pompey

    imperator

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8 894 сообщений
  • Город:Воронеж

Отправлено 29 января 2007 - 01:06

Анонс!
"Монеты Квинта Корнифиция" в теме "Монеты и монетарии римской республики".
Hic adulescens erat studiis rudis, sermone barbarus, impetu strenuus, manu promptus, cogitatu celer, fide patri dissimillimus, libertorum suorum libertus servorumque servus, speciosis invidens, ut pareret humillimis.
Vell. II, 73

История почти всегда приписывает отдельным личностям, а также правительствам больше комбинаций, чем у них на самом деле было.
Ж. де Сталь




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных